MimiBlog

A rendíthetetlen Nagyúr

2017.04.28

Nemzeti operánk zenéje megszólalt már Plácido Domingo és Feke Pál ajkán egyaránt, de felhangzott kávéreklámban is. Erkel Ferenc Bánk bánja az OperaKaland tavaszi sorozatában most többezer kamaszkorú néző elé kerül majd.

Erkel harmadik operáját igazán nem kell félteni az ilyen találkozásoktól, hiszen a Bánk bán élet- és vonzereje hatalmas, amint erről a mű több mint másfél évszázados története számtalanszor bizonyságot adott már. Átdolgozás előtt és átdolgozás után, félig vagy egészen rekonstruálva, tenoristával vagy baritonnal a címszerepben: a Bánk bánt mindenképp a sajátjának érzi a magyar közönség. Erkel dallamai - mint azt a téma legavatottabb ismerője, Tallián Tibor írja - "a hazatérés élményével ajándékoznak meg egy közös érzelmi otthonba, ami az operán kívül talán soha nem létezett. A nemes magyar hang megteremti az operai alakok nemzeti jellemét, és ezáltal mintegy megteremti azoknak a tízezreknek a nemzeti éthoszát is, a hősök hangját magukba fogadják: »Hazám, hazám, te mindenem...« Nemzeti művészet az, ami nemzetet teremt.”

Ezt a hazatérést, a közös érzelmi otthon meglétét érezzük, ha Bánk áriáját Simándy Józseffel hallgatjuk:

De akkor is, ha Palló Imre baritonján szólal meg a Hazám, hazám:

Bánk bán és Gertrudis nagy és végzetes összecsapásának drámai erejét pedig még az Operába szelfizni ellátogató külföldi turisták is átérzik:

Az opera értékéből és Erkel Ferenc érdeméből pedig szemernyit sem von le az a tény, hogy a komponálás folyamatában Erkel fiainak is jutott szerep. Ahogy erről az Erkel műveiért oly sokat tévő karmester, Pál Tamás pár éve nyilatkozott:

"...zenészek szokták megvető ajakbiggyesztéssel felhozni, hogy "Erkel operáinak jó részét a fiai komponálták! Erkel-műhely működött!" Ez így van! De meglátásom szerint Erkel számára nem a saját mű volt a lényeg, hanem a magyar opera megszületése! Ebből a szempontból nézve kit érdekel, hogy a Bánk bán kezdetén hallható, szűkített akkordú belerobbanás az eredeti Bánk bán egy Erkel Sándor által írt tánczenéjéből származik-e?! Ezt bizonyítja, hogy Erkel nyugodtan és minden aggály nélkül ír arról, hogy egyik-másik részt melyik olasz vagy francia opera mintájára írta. Másik oldalról viszont eszébe sem jut, hogy hangsúlyozza, miben jár az élen: egy szóval sem említi, hogy az operatörténetben először használ angolkürt, cimbalom, hegedű és hárfa alkotta együttest - nota bene, zseniálisan!"

Ennyi szépségre a jövő keddtől az Erkel Színházba tömegesen sereglő diákközönség is bizonyosan fogékony lesz majd. Bánk bán nem ismer félelmet - és nekünk sem kell őt féltenünk.

A bejegyzés trackback címe:

https://mimi.blog.hu/api/trackback/id/tr212462469

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása